opatham*n^a- : 1 | |||
kham*n^a- : 36 | kham*n^a-vu : 2 | kham*n^a-vo : 1 | kham*n^a-sa : 1 |
t*ham*n^a- : 3 | tham*n^a- : 23 | tham*n^a-va : 1 | tham*lham*n^a- : 1 |
dum*tham*n^a- : 3 | dutham*n^a- : 1 | ||
pham*n^a- : 1 | |||
bitham*n^a-va : 1 | |||
makham*n^a- : 1 | maham*n^a- : 1 | ham*n^a- : 12 | ham*n^a-va : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_462 (A2 / 803 NS) |
3 | tham*nasa- opatham*n^a- thyam*; | loma-n~ca is to remain hair come up (through thrilling); |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1980 (A1 / 501 NS) |
1 | nhata kham*n^a- | piercing the nose |
A1_2344 (A1 / 501 NS) |
1 | thai kham*n^a- | seeing by oneself |
A1_2417 (A1 / 501 NS) |
1 | hvata kham*n^a- | pierced a hole |
A1_2691 (A1 / 501 NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A2_2310 (A2 / 506 NS) |
1 | nhasa kham*n^a- | piercing the nose |
A2_2864 (A2 / 506 NS) |
1 | pva-la kham*n^a- | pierced a hole |
A2_3134 (A2 / 506 NS) |
11 | mikha-na kham*n^a- | seeing by eyes |
A2_3156 (A2 / 506 NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A2_3832 (A2 / 506 NS) |
1 | kham*n^a- soya- | seeing looking |
A2b_2420 (A2 / n.d. NS) |
1 | nhasa kham*n^a- | piercing the nose |
A2b_2978 (A2 / n.d. NS) |
1 | pva-la kham*n^a- | pierced a hole |
A2b_3251 (A2 / n.d. NS) |
11 | mikha-na kham*n^a- | seeing by eyes |
A2b_3273 (A2 / n.d. NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A2b_3951 (A2 / n.d. NS) |
1 | kham*n^a- soya- | seeing looking |
A3_1970 (A1 / 550 NS) |
1 | nhata kham*n^a- | piercing the nose |
A3_2229 (A1 / 550 NS) |
1 | thama kham*n^a- | seeing by oneself |
A3_2302 (A1 / 550 NS) |
1 | hvata kham*n^a- dha-ye | it is called pierced a hole |
A3_2350 (A1 / 550 NS) |
1 | hvata kham*n^a- | sewing a hole |
A3_2438 (A1 / 550 NS) |
1 | manana kham*n^a- | seen by mind |
A3_2568 (A1 / 550 NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A3_2589 (A1 / 550 NS) |
1 | mikha-na kham*n^a- | being seen with eyes |
A3a_1587 (A1 / 637 NS) |
1 | nha-ta kham*n^a- | piercing the nose |
A3a_1963 (A1 / 637 NS) |
1 | the kham*n^a- | seeing by oneself |
A3a_2036 (A1 / 637 NS) |
1 | hvata kham*n^a- | pierced a hole |
A3a_2309 (A1 / 637 NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A4_1542 (no trad. / 591 NS) |
1 | kham*n^a- | pierced |
A5_2313 (A2 / 662 NS) |
1 | nhasa kham*n^a- | piercing the nose |
A5_2863 (A2 / 662 NS) |
1 | pva-la kham*n^a- | pierced a hole |
A5_3133 (A2 / 662 NS) |
11 | mikha-na kham*n^a- | seeing with eyes |
A5_3155 (A2 / 662 NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A5_3829 (A2 / 662 NS) |
1 | kham*n^a- soya- | seeing looking |
A6_2411 (no trad. / 718 NS) |
1 | nhati khi kham*n^a- | piercing the nose for a rein |
A7_2560 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} siyasa as*t*i kham*n^a- | seeing unauspicious on to be died |
A7_2633 (A2 / 803 NS) |
1 | (pratyaks*a ?) kham*n^a- | seeing by oneself |
A7_2711 (A2 / 803 NS) |
1 | hota {2} kham*n^a- | pierced a hole |
A7_2766 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} hot*am* kham*n^a-; | piercing a hole |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1981 (A1 / 501 NS) |
1 | nhata kham*n^a-vu | pierced the nose |
A3a_1588 (A1 / 637 NS) |
1 | nha-ta kham*n^a-vu | pierced the nose |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3575 (no trad. / 718 NS) |
1 | upa-ya kham*n^a-vo ka-ryya ya-cavo | to do work having seen a means |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_457 (A2 / 662 NS) |
1 | misa-pani ja-ya- purus*a kham*n^a-sa, sa-n^a- bhan^a-va vila-sa dha-ye; | the sentiment of moving on seeing the lover loved by women is called vila-sa |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1517 (no trad. / 591 NS) |
1 | cuna t*ham*n^a- | made powder |
A4_1519 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'abda t*ham*n^a- | made noise |
A4_1551 (no trad. / 591 NS) |
1 | sam*ta-pa {58b.1} t*ham*n^a- | rising affliction |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2838 (A2 / 506 NS) |
1 | cu-rana tham*n^a- | made powder |
A2_2840 (A2 / 506 NS) |
1 | s'abada tham*n^a- | made noise |
A2_2859 (A2 / 506 NS) |
1 | pa-parha tham*n^a- | filled the hollow |
A2_2873 (A2 / 506 NS) |
1 | sam*ta-pa tham*n^a- athava- {4} dhu-prapa- | rising affliction or distressed |
A2b_2149 (A2 / n.d. NS) |
1 | yasa tham*n^a- bara- | From A2_2045: an arrow filled with poison |
A2b_2952 (A2 / n.d. NS) |
1 | cuna tham*n^a- | made powder |
A2b_2954 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'abada tham*n^a- | made noise |
A2b_2973 (A2 / n.d. NS) |
1 | pva-pvad*a tham*n^a- | filled the hollow |
A2b_2987 (A2 / n.d. NS) |
1 | sam*ta-pa {7} tham*n^a- athava- dhu-parapa- | From A2_2873: rising affliction or distressed |
A5_2054 (A2 / 662 NS) |
1 | yasa {2} tham*n^a- bara- | From A2_2045: an arrow filled with poison |
A5_2837 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} cu-rn*n*a tham*n^a- | made powder |
A5_2839 (A2 / 662 NS) |
1 | s'abada tham*n^a- | made noise |
A5_2858 (A2 / 662 NS) |
1 | {93a.1} pva-pvad*a tham*n^a- | filled the hollow |
A5_2872 (A2 / 662 NS) |
1 | sam*ta-pa tham*n^a- athava- dhu-palapa- | From A2_2873: rising affliction or distressed |
A6_2134 (no trad. / 718 NS) |
1 | tham*n^a- bara- | (poison) filled arrow |
A6_2931 (no trad. / 718 NS) |
1 | chu-rn*n*a tham*n^a- | made powder |
A6_2933 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'abda tham*n^a- | made noise |
A6_3018 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'abda tham*n^a- | made noise |
A6_3130 (no trad. / 718 NS) |
1 | lha-ya- s'abda tham*n^a- | made sound of talked matter |
A7_622 (A2 / 803 NS) |
1 | sica- pesya tale cha-ca-kala (kha-ra?) (mhoya-va?) {4} tham*n^a- lam*khaya- na-ma | From A2_594: water filled digging a moat round in sowing plant |
A7_1855 (A2 / 803 NS) |
1 | {85b.1} homasa doya vastu tham*n^a- thalam* | the vessel filled with the materials to burn in the sacrifice |
A7_2686 (A2 / 803 NS) |
2 | cu-na tham*n^a- | made powder |
A7_2763 (A2 / 803 NS) |
2 | tham*n^a-; | felt pleasure |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2859 (no trad. / 718 NS) |
1 | jhucasyam* tham*n^a-va | raised being straight |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2265 (A1 / 550 NS) |
1 | ku tham*lham*n^a- | raised up the arm |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1418 (A1 / 501 NS) |
1 | sapurhasa dum*tham*n^a- {4} sva-na | a flower inserted into a bun of braided hair |
A3_1500 (A1 / 550 NS) |
1 | sampvarhasa dum*tham*n^a- sva-na | From A1_1418: a flower inserted into a bun of braided hair |
A7_1765 (A2 / 803 NS) |
1 | sam*sa dum*tham*n^a- {81b.1} sva-na | a flower inserted in the hair |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_1027 (A1 / 637 NS) |
1 | sam*pvad*asa dutham*n^a- sva-na | From A1_1418: a flower inserted into a bun of braided hair |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1526 (no trad. / 591 NS) |
1 | khi- pham*n^a- | passed a stool |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1129 (A1 / 501 NS) |
1 | chinham* bitham*n^a-va lhon^a ka-ya- mesa- | a woman taken again that once had gone aside ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2345 (A1 / 501 NS) |
1 | the makham*n^a- | not seen by oneself |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3532 (A2 / 803 NS) |
2 | {3} ganta-sa maham*n^a- | not honoured in group |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2044 (A2 / 506 NS) |
1 | n^hya-m*n^a ham*n^a- {2} bara- | arrows made row on shooting |
A2_2362 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} sesyam* ta- li- lha-sem* ham*n^a- | honoured on presenting back that kept deposited |
A2_2804 (A2 / 506 NS) |
1 | ham*n^a- | strung |
A2b_2148 (A2 / n.d. NS) |
1 | n^hya-n^a ham*n^a- bara- | From A2_2044: arrows made row on shooting |
A2b_2472 (A2 / n.d. NS) |
1 | sesyam* taya- li- lha-syam* ham*n^a- | From A2_2362: honoured on presenting back that kept deposited |
A2b_2918 (A2 / n.d. NS) |
1 | ham*n^a- | strung |
A3_373 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate ga-la bisyam* ham*n^a- | these are respecting with abuse |
A3a_1410 (A1 / 637 NS) |
1 | {50a.1} gan~jarapam* pim*lusyam* ham*n^a- | brought ? dragging out ? reproaching |
A5_2053 (A2 / 662 NS) |
1 | n^hya-n^a ham*n^a- bara- | From A2_2044: arrows made row on shooting |
A5_2365 (A2 / 662 NS) |
1 | sesyam* ta- li- lha-syam* ham*n^a- | From A2_2362: honoured on presenting back that kept deposited |
A5_2803 (A2 / 662 NS) |
1 | ham*n^a- | strung |
A7_2652 (A2 / 803 NS) |
1 | ham*n^a-; | strung |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2127 (A2 / 506 NS) |
1 | mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra ka-ya-va upaji-vani- ya-n^a cvam*n~e | to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others |
A5_2136 (A2 / 662 NS) |
1 | mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra {74b.1} ka-ya-va upaji-vina ya-n^a cvam*ne | From A2_2127: to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others |