Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> ham*n^a- anywhere within a word
 
The Lexicon contains 17 words with ham*n^a- anywhere within the word
(click on word to see instance)
opatham*n^a- : 1
kham*n^a- : 36 kham*n^a-vu : 2 kham*n^a-vo : 1 kham*n^a-sa : 1
t*ham*n^a- : 3 tham*n^a- : 23 tham*n^a-va : 1 tham*lham*n^a- : 1
dum*tham*n^a- : 3 dutham*n^a- : 1
pham*n^a- : 1
bitham*n^a-va : 1
makham*n^a- : 1 maham*n^a- : 1 ham*n^a- : 12 ham*n^a-va : 2
 
 
 
The Lexicon contains 91 instances of ham*n^a- anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

ham*n^a- anywhere within opatham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_462
(A2 / 803 NS)
3tham*nasa- opatham*n^a- thyam*; loma-n~ca is to remain hair come up (through thrilling);

ham*n^a- anywhere within kham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1980
(A1 / 501 NS)
1nhata kham*n^a- piercing the nose
A1_2344
(A1 / 501 NS)
1thai kham*n^a- seeing by oneself
A1_2417
(A1 / 501 NS)
1hvata kham*n^a- pierced a hole
A1_2691
(A1 / 501 NS)
2kham*n^a- seeing
A2_2310
(A2 / 506 NS)
1nhasa kham*n^a- piercing the nose
A2_2864
(A2 / 506 NS)
1pva-la kham*n^a- pierced a hole
A2_3134
(A2 / 506 NS)
11mikha-na kham*n^a- seeing by eyes
A2_3156
(A2 / 506 NS)
2kham*n^a- seeing
A2_3832
(A2 / 506 NS)
1kham*n^a- soya- seeing looking
A2b_2420
(A2 / n.d. NS)
1nhasa kham*n^a- piercing the nose
A2b_2978
(A2 / n.d. NS)
1pva-la kham*n^a- pierced a hole
A2b_3251
(A2 / n.d. NS)
11mikha-na kham*n^a- seeing by eyes
A2b_3273
(A2 / n.d. NS)
2kham*n^a- seeing
A2b_3951
(A2 / n.d. NS)
1kham*n^a- soya- seeing looking
A3_1970
(A1 / 550 NS)
1nhata kham*n^a- piercing the nose
A3_2229
(A1 / 550 NS)
1thama kham*n^a- seeing by oneself
A3_2302
(A1 / 550 NS)
1hvata kham*n^a- dha-ye it is called pierced a hole
A3_2350
(A1 / 550 NS)
1hvata kham*n^a- sewing a hole
A3_2438
(A1 / 550 NS)
1manana kham*n^a- seen by mind
A3_2568
(A1 / 550 NS)
2kham*n^a- seeing
A3_2589
(A1 / 550 NS)
1mikha-na kham*n^a- being seen with eyes
A3a_1587
(A1 / 637 NS)
1nha-ta kham*n^a- piercing the nose
A3a_1963
(A1 / 637 NS)
1the kham*n^a- seeing by oneself
A3a_2036
(A1 / 637 NS)
1hvata kham*n^a- pierced a hole
A3a_2309
(A1 / 637 NS)
2kham*n^a- seeing
A4_1542
(no trad. / 591 NS)
1kham*n^a- pierced
A5_2313
(A2 / 662 NS)
1nhasa kham*n^a- piercing the nose
A5_2863
(A2 / 662 NS)
1pva-la kham*n^a- pierced a hole
A5_3133
(A2 / 662 NS)
11mikha-na kham*n^a- seeing with eyes
A5_3155
(A2 / 662 NS)
2kham*n^a- seeing
A5_3829
(A2 / 662 NS)
1kham*n^a- soya- seeing looking
A6_2411
(no trad. / 718 NS)
1nhati khi kham*n^a- piercing the nose for a rein
A7_2560
(A2 / 803 NS)
1{5} siyasa as*t*i kham*n^a- seeing unauspicious on to be died
A7_2633
(A2 / 803 NS)
1(pratyaks*a ?) kham*n^a- seeing by oneself
A7_2711
(A2 / 803 NS)
1hota {2} kham*n^a- pierced a hole
A7_2766
(A2 / 803 NS)
1{3} hot*am* kham*n^a-; piercing a hole

ham*n^a- anywhere within kham*n^a-vu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1981
(A1 / 501 NS)
1nhata kham*n^a-vu pierced the nose
A3a_1588
(A1 / 637 NS)
1nha-ta kham*n^a-vu pierced the nose

ham*n^a- anywhere within kham*n^a-vo (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3575
(no trad. / 718 NS)
1upa-ya kham*n^a-vo ka-ryya ya-cavo to do work having seen a means

ham*n^a- anywhere within kham*n^a-sa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_457
(A2 / 662 NS)
1misa-pani ja-ya- purus*a kham*n^a-sa, sa-n^a- bhan^a-va vila-sa dha-ye; the sentiment of moving on seeing the lover loved by women is called vila-sa

ham*n^a- anywhere within t*ham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1517
(no trad. / 591 NS)
1cuna t*ham*n^a- made powder
A4_1519
(no trad. / 591 NS)
1s'abda t*ham*n^a- made noise
A4_1551
(no trad. / 591 NS)
1sam*ta-pa {58b.1} t*ham*n^a- rising affliction

ham*n^a- anywhere within tham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2838
(A2 / 506 NS)
1cu-rana tham*n^a- made powder
A2_2840
(A2 / 506 NS)
1s'abada tham*n^a- made noise
A2_2859
(A2 / 506 NS)
1pa-parha tham*n^a- filled the hollow
A2_2873
(A2 / 506 NS)
1sam*ta-pa tham*n^a- athava- {4} dhu-prapa- rising affliction or distressed
A2b_2149
(A2 / n.d. NS)
1yasa tham*n^a- bara- From A2_2045: an arrow filled with poison
A2b_2952
(A2 / n.d. NS)
1cuna tham*n^a- made powder
A2b_2954
(A2 / n.d. NS)
1s'abada tham*n^a- made noise
A2b_2973
(A2 / n.d. NS)
1pva-pvad*a tham*n^a- filled the hollow
A2b_2987
(A2 / n.d. NS)
1sam*ta-pa {7} tham*n^a- athava- dhu-parapa- From A2_2873: rising affliction or distressed
A5_2054
(A2 / 662 NS)
1yasa {2} tham*n^a- bara- From A2_2045: an arrow filled with poison
A5_2837
(A2 / 662 NS)
1{3} cu-rn*n*a tham*n^a- made powder
A5_2839
(A2 / 662 NS)
1s'abada tham*n^a- made noise
A5_2858
(A2 / 662 NS)
1{93a.1} pva-pvad*a tham*n^a- filled the hollow
A5_2872
(A2 / 662 NS)
1sam*ta-pa tham*n^a- athava- dhu-palapa- From A2_2873: rising affliction or distressed
A6_2134
(no trad. / 718 NS)
1tham*n^a- bara- (poison) filled arrow
A6_2931
(no trad. / 718 NS)
1chu-rn*n*a tham*n^a- made powder
A6_2933
(no trad. / 718 NS)
1s'abda tham*n^a- made noise
A6_3018
(no trad. / 718 NS)
1s'abda tham*n^a- made noise
A6_3130
(no trad. / 718 NS)
1lha-ya- s'abda tham*n^a- made sound of talked matter
A7_622
(A2 / 803 NS)
1sica- pesya tale cha-ca-kala (kha-ra?) (mhoya-va?) {4} tham*n^a- lam*khaya- na-ma From A2_594: water filled digging a moat round in sowing plant
A7_1855
(A2 / 803 NS)
1{85b.1} homasa doya vastu tham*n^a- thalam* the vessel filled with the materials to burn in the sacrifice
A7_2686
(A2 / 803 NS)
2cu-na tham*n^a- made powder
A7_2763
(A2 / 803 NS)
2tham*n^a-; felt pleasure

ham*n^a- anywhere within tham*n^a-va (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_2859
(no trad. / 718 NS)
1jhucasyam* tham*n^a-va raised being straight

ham*n^a- anywhere within tham*lham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_2265
(A1 / 550 NS)
1ku tham*lham*n^a- raised up the arm

ham*n^a- anywhere within dum*tham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1418
(A1 / 501 NS)
1sapurhasa dum*tham*n^a- {4} sva-na a flower inserted into a bun of braided hair
A3_1500
(A1 / 550 NS)
1sampvarhasa dum*tham*n^a- sva-na From A1_1418: a flower inserted into a bun of braided hair
A7_1765
(A2 / 803 NS)
1sam*sa dum*tham*n^a- {81b.1} sva-na a flower inserted in the hair

ham*n^a- anywhere within dutham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_1027
(A1 / 637 NS)
1sam*pvad*asa dutham*n^a- sva-na From A1_1418: a flower inserted into a bun of braided hair

ham*n^a- anywhere within pham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1526
(no trad. / 591 NS)
1khi- pham*n^a- passed a stool

ham*n^a- anywhere within bitham*n^a-va (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1129
(A1 / 501 NS)
1chinham* bitham*n^a-va lhon^a ka-ya- mesa- a woman taken again that once had gone aside ?

ham*n^a- anywhere within makham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2345
(A1 / 501 NS)
1the makham*n^a- not seen by oneself

ham*n^a- anywhere within maham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_3532
(A2 / 803 NS)
2{3} ganta-sa maham*n^a- not honoured in group

ham*n^a- anywhere within ham*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2044
(A2 / 506 NS)
1n^hya-m*n^a ham*n^a- {2} bara- arrows made row on shooting
A2_2362
(A2 / 506 NS)
1{4} sesyam* ta- li- lha-sem* ham*n^a- honoured on presenting back that kept deposited
A2_2804
(A2 / 506 NS)
1ham*n^a- strung
A2b_2148
(A2 / n.d. NS)
1n^hya-n^a ham*n^a- bara- From A2_2044: arrows made row on shooting
A2b_2472
(A2 / n.d. NS)
1sesyam* taya- li- lha-syam* ham*n^a- From A2_2362: honoured on presenting back that kept deposited
A2b_2918
(A2 / n.d. NS)
1ham*n^a- strung
A3_373
(A1 / 550 NS)
1thvate ga-la bisyam* ham*n^a- these are respecting with abuse
A3a_1410
(A1 / 637 NS)
1{50a.1} gan~jarapam* pim*lusyam* ham*n^a- brought ? dragging out ? reproaching
A5_2053
(A2 / 662 NS)
1n^hya-n^a ham*n^a- bara- From A2_2044: arrows made row on shooting
A5_2365
(A2 / 662 NS)
1sesyam* ta- li- lha-syam* ham*n^a- From A2_2362: honoured on presenting back that kept deposited
A5_2803
(A2 / 662 NS)
1ham*n^a- strung
A7_2652
(A2 / 803 NS)
1ham*n^a-; strung

ham*n^a- anywhere within ham*n^a-va (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2127
(A2 / 506 NS)
1mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra ka-ya-va upaji-vani- ya-n^a cvam*n~e to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others
A5_2136
(A2 / 662 NS)
1mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra {74b.1} ka-ya-va upaji-vina ya-n^a cvam*ne From A2_2127: to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> ham*n^a- anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font